Archive for the ‘în Spania’ Category

Ce trebuie să ştiu pentru a lucra legal în Spania

 
Ghid Spania

Material realizat de Direcția Protecție Drepturi Cetățeni Români care lucrează în Străinătate din cadrul Agenției Naționale pentru Ocuparea Forței de Muncă în colaborare cu Atașatul pe probleme de muncă și sociale din cadrul Ambasadei României din Spania

Încetarea perioadei de tranziție privind accesul lucrătorilor români pe piața muncii din Spania

 
La data de 31.12.2008 a încetat perioada de tranziție privind accesul lucrătorilor români pe piața muncii din Spania aplicată după aderarea României la UE la data de 01.01.2007. Aceasta înseamnă că de la data de 01.01.2009 orice cetățean român poate lucra ca salariat în Spania în aceleași condiții ca și cetățenii spanioli.

Nu mai este necesară autorizația de muncă!

Astfel, un cetățean român are nevoie pentru a lucra în Spania de documentul de identitate valabil, de Certificatul de Registru pentru Cetățean al Uniunii ( pentru o ședere mai mare de 3 luni de zile), eliberat de Direcția Generală pentru Străini ( Direccion General de Extranjeria) sau Poliția Națională și un contract de muncă. În baza contractului de muncă încheiat cu un angajator din Spania, cetățeanul român se afiliază la Sistemul de Securitate Socială spaniol .

În conformitate cu informațiile primite de la Ministerul de Interne spaniol (Comisariatul General pentru Străini), cetățenii români care sunt în posesia Certificatelor de Registru pentru Cetățean al Uniunii în care este înscrisă mențiunea că nu au dreptul la muncă salariată până la terminarea moratoriului nu trebuie să schimbe acest document. Prin hotărârea Consiliului de Miniștri din 19 decembrie 2008 care ridică moratoriul, se anulează în mod automat această mențiune.

Cetățenilor români care se află în Spania li se aplică în totalitate prevederile Decretului Regal nr 240/2007 din 16 februarie privind intrarea, libera circulație și rezidența în Spania a cetățenilor statelor membre ale UE și statelor părți ale Acordului asupra Spațiului Economic European.

Sursa: Ministerul Muncii şi Imigraţiei din Spania – http://www.mtin.es/

Acordul între România şi Spania pentru reglementarea şi organizarea circulaţiei forţei de muncă

 
LEGE Nr. 464 din 9 iulie 2002
privind ratificarea Acordului dintre România şi Regatul Spaniei pentru reglementarea şi organizarea circulaţiei forţei de muncă între cele două state, semnat la Madrid la 23 ianuarie 2002

CAP. 1
Dispoziţii generale

ART. 1
În scopul aplicării prezentului acord autorităţile competente, corespunzător atribuţiilor acestora, vor fi:
- Pentru România: Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul de Interne şi Ministerul Muncii şi Solidarităţii Sociale;
- Pentru Regatul Spaniei: Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul de Interne şi Ministerul Muncii şi Afacerilor Sociale.
ART. 2
1. Prezentul acord se aplică următoarelor categorii de lucrători migranţi, cetăţeni ai unei părţi contractante, autorizaţi să desfăşoare o activitate remunerată pe teritoriul celeilalte părţi contractante:
a) lucrători permanenţi, pentru o perioadă iniţială de cel puţin un an şi al căror număr va fi stabilit conform ofertelor de locuri de muncă disponibile;
b) lucrători sezonieri, pentru o perioadă de cel mult 9 luni pe an şi al căror număr va fi stabilit conform ofertelor de locuri de muncă disponibile;
c) stagiari, cu vârsta cuprinsă între 18 şi 35 de ani, care doresc să îşi perfecţioneze pregătirea profesională şi lingvistică, pentru o perioadă de 12 luni, cu posibilitatea prelungirii acesteia cu cel mult 6 luni. Numărul stagiarilor nu poate depăşi 50 de persoane pe an.
2. Societăţile care îşi desfăşoară activitatea pe teritoriul uneia dintre părţile contractante şi care încheie contracte de prestări de servicii pentru societăţi care îşi desfăşoară activitatea pe teritoriul celeilalte părţi contractante îşi pot trimite propriii lucrători pentru realizarea obiectivelor prezentului acord, dacă lucrătorii menţionaţi sunt autorizaţi în acest sens de către autorităţile statului în care urmează să se presteze serviciile.

CAP. 2
Gestionarea ofertelor de locuri de muncă

ART. 3
1. Autorităţile competente ale statului primitor, prin intermediul ambasadei sale din statul de origine, vor comunica autorităţilor competente ale acestuia solicitările pentru fiecare dintre categoriile de lucrători migranţi menţionate la art. 2 paragraful 1, ţinându-se seama de ofertele existente de locuri de muncă. Autorităţile competente ale statului de origine vor comunica autorităţilor competente ale statului primitor, prin intermediul ambasadei menţionate anterior, posibilităţile de satisfacere a respectivei cereri de forţă de muncă.
2. Ofertele de locuri de muncă trebuie să precizeze cel puţin:
a) sectorul economic şi zona geografică unde se va desfăşura activitatea;
b) numărul lucrătorilor care vor fi angajaţi;
c) data limită pentru selecţionarea acestora;
d) durata contractului de muncă;
e) informaţii generale despre condiţiile de muncă, salarizare, cazare şi plata în natură;
f) datele la care lucrătorii selecţionaţi vor trebui să ajungă la locul de muncă în statul primitor;
g) informaţii referitoare la plata cheltuielilor de călătorie între cele două state.
3. Autorităţile competente ale statului de origine vor informa autorităţile competente ale statului primitor despre ofertele de locuri de muncă primite direct de la angajatorii cu sediul pe teritoriul acestuia.
ART. 4
Selecţia şi angajarea lucrătorilor migranţi se vor efectua conform următoarelor reguli:
1. Preselecţia profesională a candidaţilor se va efectua de către o comisie de selecţie româno-spaniolă în statul de origine a acestora. Candidaţii preselecţionaţi din punct de vedere profesional vor efectua un control medical în statul de origine, înaintea selecţiei, conform cerinţelor şi legislaţiei statului primitor.
Comisia de selecţie româno-spaniolă va fi alcătuită din reprezentanţi ai autorităţilor competente ale ambelor părţi contractante; pot participa angajatorul sau reprezentanţii săi. Scopurile comisiei de selecţie româno-spaniole vor include selecţia celor mai bine calificaţi lucrători migranţi pentru ofertele de locuri de muncă existente, precum şi servicii de asistenţă şi consiliere a lucrătorilor de-a lungul procesului;
2. Lucrătorii selecţionaţi vor semna un contract individual de muncă şi astfel vor primi documentele de călătorie, după ce acestea au fost solicitate. O copie de pe contractul individual de muncă va fi pusă la dispoziţie autorităţilor statului de origine. Contractul individual de muncă va putea fi înlocuit cu un document similar, în funcţie de caracteristicile sectorului de activitate, care va fi stabilit de către Comitetul mixt de coordonare prevăzut la art. 15;
3. În cadrul prezentului acord solicitările de vize de intrare sau de şedere vor fi tratate în regim de urgenţă de către biroul consular competent. Pe viza imprimată în paşaport se vor menţiona tipul, scopul şi durata şederii în statul primitor. Când durata şederii este egală sau mai mică de 6 luni, viza poate fi utilizată ca document pentru respectiva şedere, conform legislaţiei în domeniu în vigoare în statul primitor.
ART. 5
1. Autorităţile competente ale statului de origine vor acorda toate facilităţile necesare pentru realizarea acţiunii de selecţie a lucrătorilor migranţi.
2. Înainte de începerea călătoriei, lucrătorii migranţi vor primi informaţiile necesare despre modul în care vor ajunge la locul de muncă, precum şi toate informaţiile referitoare la condiţiile de şedere, muncă, cazare şi salarizare.
3. Autorităţile competente ale statului primitor vor elibera lucrătorilor migranţi permisele de şedere şi de muncă corespunzătoare, conform legislaţiei sale.

CAP. 3
Condiţii de muncă şi drepturi sociale pentru lucrătorii migranţi

ART. 6
1. Lucrătorii migranţi se vor bucura de drepturile şi de beneficiile prevăzute pentru ei în legislaţia statului primitor.
2. Lucrătorii la care se referă art. 2 paragraful 2 se vor supune legislaţiei aplicabile contractului individual de muncă, fără a aduce atingere condiţiilor garantate acestor lucrători de legislaţia statului primitor.
ART. 7
1. Salarizarea lucrătorilor migranţi, precum şi condiţiile de muncă şi prestaţiile sociale vor fi prevăzute în contractul individual de muncă, în conformitate cu prevederile contractelor colective sau, în lipsa acestora, cu legislaţia în vigoare pentru lucrătorii, cetăţeni ai statului primitor, care au aceeaşi profesie şi calificare.
2. Salarizarea lucrătorilor migranţi va fi supusă impozitării conform Convenţiei dintre Guvernul României şi Guvernul Regatului Spaniei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere, semnată la Madrid la 24 mai 1979.
ART. 8
Lucrătorii migranţi se vor supune legislaţiei de securitate socială a statului primitor şi vor fi îndreptăţiţi la prestaţiile de securitate socială prevăzute în această legislaţie, cu excepţia cazurilor în care acordurile internaţionale la care statele sunt parte nu prevăd altfel.
ART. 9
Litigiile care pot surveni între patroni şi lucrătorii migranţi se vor soluţiona în conformitate cu dispoziţiile legislaţiei în vigoare a statului primitor.

CAP. 4
Întoarcerea lucrătorilor migranţi

ART. 10
1. Părţile contractante se angajează să adopte în mod coordonat măsuri de aplicare a programelor de sprijin în vederea întoarcerii voluntare a lucrătorilor migranţi, cetăţeni ai oricărei părţi contractante, în ţara lor de origine.
În acest scop, se vor adopta măsuri de promovare a reintegrării lucrătorului migrant în statul său de origine, ţinându-se seama de faptul că valoarea adăugată prin experienţa dobândită de acesta ca lucrător migrant constituie un factor de dezvoltare economică, socială şi tehnologică.
2. Dispoziţiile paragrafului anterior nu aduc atingere obligaţiei fiecărei părţi contractante de readmisie, la solicitarea celeilalte părţi contractante, a oricărei persoane care nu îndeplineşte sau a încetat să îndeplinească condiţiile de intrare ori de şedere aplicabile pe teritoriul acesteia, cu condiţia să se dovedească că persoana este un cetăţean al părţii contractante respective.

CAP. 5
Dispoziţii speciale privind lucrătorii sezonieri

ART. 11
1. O dată cu încheierea contractului individual de muncă, lucrătorii sezonieri vor semna şi un angajament de reîntoarcere în statul lor de origine la momentul expirării duratei de şedere legală şi de a se prezenta în statul lor, la biroul consular al statului primitor, cu paşaportul pe care s-a aplicat ultima viză de intrare, în termen de maximum o lună de la reîntoarcerea lor.
2. Neîndeplinirea acestui angajament va face imposibilă obţinerea unei angajări ulterioare în statul primitor şi va fi luată în considerare la adoptarea unei decizii referitoare la eventualele solicitări de permise de muncă sau de şedere adresate autorităţilor statului primitor.

CAP. 6
Dispoziţii de aplicare şi coordonare a prezentului acord

ART. 12
1. Ministerul Muncii şi Solidarităţii Sociale din România şi Ministerul de Interne din Regatul Spaniei, prin Delegaţia Guvernului pentru Străini şi Imigrări, vor conveni în comun modalităţile de aplicare a acordului, vor coopera direct şi se vor consulta, dacă este necesar, pentru aplicarea acestuia.
2. Părţile contractante vor comunica pe canale diplomatice, înainte de intrarea în vigoare a prezentului acord, care sunt autorităţile competente învestite cu gestionarea procedurilor prevăzute de acesta.
3. În cazul apariţiei unor dificultăţi în aplicarea prezentului acord, vor avea loc consultări pe canale diplomatice.
ART. 13
Autorităţile române şi spaniole se angajează să aprofundeze cooperarea bilaterală în vederea controlului circulaţiei persoanelor. Această cooperare va include şi o mai bună coordonare în lupta împotriva imigraţiei ilegale, a falsificării documentelor şi, în special, împotriva traficului ilicit cu fiinţe umane.
ART. 14
Părţile contractante vor organiza şi vor pune în aplicare campanii de informare în scopul prevenirii riscurilor şi consecinţelor asociate imigraţiei ilegale şi folosirii de acte false sau falsificate, precum şi al descurajării reţelelor de trafic cu fiinţe umane.
ART. 15
1. Se constituie un comitet mixt de coordonare responsabil pentru:
a) urmărirea aplicării prezentului acord şi stabilirea măsurilor necesare în acest sens;
b) propunerea revizuirii prezentului acord dacă este cazul;
c) difuzarea informaţiei necesare privind conţinutul acordului în ambele state;
d) soluţionarea dificultăţilor care ar putea interveni în aplicarea acordului.
2. Comitetul mixt de coordonare se va întruni cel puţin o dată pe an, alternativ, în România şi în Regatul Spaniei, în condiţiile şi la datele convenite de comun acord. Desemnarea membrilor săi se va face de către autorităţile competente ale fiecărei părţi contractante.
ART. 16
1. Părţile contractante îşi comunică reciproc printr-o notificare scrisă îndeplinirea tuturor procedurilor legale interne, necesare pentru intrarea în vigoare a acordului. Prezentul acord va intra în vigoare în termen de 30 de zile de la efectuarea ultimei notificări.
2. Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată.
3. Fiecare parte contractantă poate să suspende total sau parţial aplicarea prezentului acord pentru o anumită perioadă, din motive legate de securitatea statului, ordinea publică sau sănătatea publică. Adoptarea sau revocarea unei astfel de decizii va fi notificată pe canale diplomatice celeilalte părţi contractante. Suspendarea aplicării prezentului acord va intra în vigoare de la data notificării transmise celeilalte părţi contractante.
4. Fiecare parte contractantă poate să denunţe prezentul acord printr-o notificare scrisă, adresată celeilalte părţi contractante, prin canale diplomatice. În acest caz prezentul acord îşi încetează valabilitatea în termen de 90 de zile de la transmiterea notificării.
5. Suspendarea totală sau parţială ori denunţarea prezentului acord nu va afecta lucrătorii migranţi care beneficiază deja de prevederile acestuia.